Oh....sock it to me, sock it to me, sock it to me, sock it to me.
Okay, as a frenchie who has a hard time with english sayings or expression, can someone tell me what 'sock it to me' means? hehe. Is it as dirty as I think it sounds?
[Oh my God, I'm watching The Biggest Loser right now and my heart is breaking for that poor woman who lost her husband and 2 kids in a car accident. I can't even image...] I'm counting my blessings.
Remember the other day when I read that little seemingly simple concept on Sarah's blog? Just like that, we're us again. I started being mindful of all the times when my words can convey disrespect. (albeit my words are often said in a jokingly manner.) I didn't realize how much he held onto those words. One night as he was taking a pill, I said : "Oh, take out one for me too. But I can't swallow them without water like you do." (Does everyone else have that ability?)
He said "Oooooh I thought you were the tough one, you can't swallow a pill without water eh? You said I was a moumoune. You're the one who's a MOUMOUNE!" [French for wuss.]
I started to laugh my ass off, and he followed suit. Between fits of laughter I asked him "When did I ever call you a moumoune?"
"ALL the time".
"Really?"
"You said I was a moumoune last week."
Wow. I honnestly had no idea that a - I said that word that often!! b - That he gave a shit!
During my massage before falling asleep, (I'll say it again - I know! I'm pretty frickin spoiled to have a 3/4 body massage every single night.) he went a little too gung ho on the back of my thighs which were killing me from yard work, and I screamed in pain.
He says "Moumoune!"
We laughed so hard. We laughed until we cried. And then while we were trying to fall asleep, we'd burst into mini laughing fits! Maybe you just had to be there...
I am so glad you and Steph are in a better place - that is great news, Nancy!
Like Steph, I can swallow pills without water. I don't know that it's any great talent, though!
"Sock it to me" normally means "tell me the truth - even if it's harsh". It's expression not much used anymore - I remember it from the late 70s - and while I guess it could have a sexual connotation - I've never ONCE heard it that way!
I can take 3 large vitamin pills and swallow them together without water. Colin needs water to swallow even the tinest things. So its not a man thing...
I love you guys! You're way too cute!
Hah. Moumoune. It's been a while since I heard that. I think it's a man thing, being able to swallow pills without water.
I love to be able to turn things that could potentially cause friction into jokes!
Love it! : )
I loved reading this, Nancy :) We have turned a lot of what used to be "sore subjects" into jokes as well...it lightens the mood & laughter cures most anything.
I can also swallow pills without water but I don't think that's a distinction between being a wuss or not. Staying home from work because you sneezed once ~cough~DH~cough~...that might qualify! LOL
I think it's great when you can turn a point of possible contention into an inside joke! It will keep you more mindful of the whole issue.
Andy also swallows his pills without water. i don't know if it's a skill to envy though, as the pill can stick further in the esophagus and irritate that spot. it's always a good idea to down at least 8 oz of water after.
that love and respect book sounds interesting. now i need to find a way to watch biggest loser!
Poor Abby. I am so mad about the outcome of the show last night. I think I cried for an entire hour during the last hour of it. Ridiculous.
Sock it to me at least in this particular song means shoot, give it to me, tell me...basically give her the respect she needs and tell her straight up.
I suppose it could be sexualized but in this song it definitely was not.
I just feel proud for actually knowing what moumoune meant before you put the definition in =) haha!
Post new comment